Septiembre 2010. Copia del Acta del Concilio de Jaca

PIEZA DE SEPTIEMBRE. COPIA DEL ACTA DEL CONCILIO DE JACA.

Hacia 1094-1104 (Coincidiendo con el reinado de Pedro I)

Pergamino escrito en latín.

La pieza del mes de Septiembre es la copia del Acta del Concilio de Jaca, perteneciente a la parte de la colección del museo expuesta en la Torreta y dedicada a los documentos del archivo catedralicio de Jaca.

El manuscrito data del siglo XII y es una copia del Acta original del Concilio de Jaca celebrado en el año 1063, aunque no hay unanimidad entre los historiadores sobre esta fecha. El texto es el resultado escrito de un sínodo (asamblea) formado por nueve obispos y tres abades en el que se discutieron temas relacionados con la diócesis de Jaca – Huesca.

El documento se cree que fue elaborado por los canónigos de la diócesis de Jaca – Huesca en el scriptorium oscense durante el reinado de Pedro I (1094-1104), con el objetivo de definir territorialmente las fronteras de la diócesis, frente a las vecinas de Lérida, Pamplona y Zaragoza, así como los monasterios de San Juan de la Peña y Montearagón. En él también se incluyen diferentes donaciones realizadas por el rey a la diócesis.

En la parte superior izquierda del documento hay una miniatura en la que se  representa al rey Ramiro I, coronado y con cetro de color rojo, flanqueado por sus dos hijos, hermanastros entre ellos, ambos de nombre Sancho Ramírez (el conde y el rey). En el centro del pergamino, aparecen siete obispos, identificados por sus mitras, albas, casullas y el báculo de cayado curvo. En la parte inferior del documento podemos ver dos obispos más con los mismos atributos y junto a ellos, a la derecha, tres abades destocados con báculo de cayado recto.

¿TE HAS FIJADO EN…?

El documento,  al estar realizado durante el reinado de Pedro I, aparece confirmado por éste en la parte inferior del pergamino. Pero mientras que todo el texto está escrito en latín, aparece curiosamente la “firma” del rey en lengua árabe.

Deja un comentario